我的稿件投稿到中科院一区期刊Energy Conversion and Management后,一审一共花了24天(基本上都是三周左右),一共三个审稿人,二小修一拒,编辑给了大改,审稿人+编辑一共提了15条意见,其中好几条都是关于语言问题的,因此编辑在Decision Letter里面强调语言问题必须解决。
根据师兄的建议我找了nativeee网站的语言服务,对比于官方和其他语言服务算是比较实惠的了,客服态度也挺好。一修提交以后编辑又找了一个审稿人,二审给了5条小意见,并且已经没有语言问题,花费两天时间修改,返修之后成功录用。
因此,我给耐特译五星好评,nativeee语言服务不仅指出和纠正了文章中绝大多数的语法、拼写、语言风格问题,编辑还会提出一些行文逻辑上的小问题,花费时间很短,这样的工作态度和工作效率我给满分。