对于英语非母语国家的学者来说,文章语法错误、表达方式不清晰、逻辑混乱等语言问题是影响其研究成果在国际期刊杂志上发表的重要原因。据不完全统计,中国作者被外文期刊拒稿的原因中,因论文语言问题被拒占到了近30%。因为,中国作者写出来的文章大多都有“中式英语”的痕迹。想要提高论文的接受率就必须要在语言上过关,因此越来越多的中国学者选择英文母语润色服务来帮助解决语言问题。那么,在SCI论文写作过程中需要注意哪些语言问题呢?
英语论文或sci论文,在语言上需要做到准确、客观、明确和简洁。写作过程中要先理清逻辑,对于长句和短句,需灵活处理;不要滥用图表,论文中出现的图表在正文中要提及,而且正文不得重复图表中的数据;要注重语言的逻辑性,从横向、纵向两个角度对比,挑出重要结果开展论述。结论要与引言呼应,回顾论文所用方法、数据、得到的结果,参考文献需精确到页码,具体格式参照所投期刊;此外,写作时,不要在摘要中出现冗余信息。
科研学者们耗时几个月甚至数年的研究成果,如果仅仅因为文字表述不足而错失发表在期刊杂志上的机会,从某种程度上讲是对研究者的不公。为了让研究成果克服语言障碍,寻求专业的润色机构帮助是最有效的方式。耐特译作为英文润色行业的佼佼者,通过欧美各大知名院校的教授、学者全面高效的服务,可以帮助您的论文润色在语言上加分,让您的文章在审稿人面前耳目一新!